sábado, 24 de junio de 2017

Lengua y lenguaje: generalidades



LENGUAJE
Objeto doble cuyas dos partes se suponen recíprocamente.
Saussure: “El lenguaje es una institución humana”.
El lenguaje y la escritura no se fundan en una relación natural de las cosas (…) el lenguaje es una institución pura una institución sin analogía. La teoría saussuriana trata de explicar de qué manera el lenguaje como capacidad universal genera una pluralidad de lenguas cuya variedad histórica remite a la primordial construcción conceptual de Saussure, la arbitrariedad del signo lingüístico.
La LENGUA para Saussure debe ser desglosada enteramente del lenguaje si bien es una parte esencial de éste, un producto social de la facultad, el aspecto teóricamente decisivo es su función “una totalidad en sí y un principio de clasificación”. Lo natural al hombre no es el lenguaje hablado sino “la facultad de construir una lengua, es decir un sistema de signos distintos que corresponden a ideas diferentes”.
“La lengua es un estado de puros valores que nada determina fuer del estado momentáneo de sus términos”.
“La lengua no es una función del sujeto hablante sino el producto que el individuo registra pasivamente, el habla en cambio es un acto individual de voluntad y de inteligencia, una práctica que contribuye a incrementar al tesoro de la lengua.
Desde el punto de vista sistemático el habla es siempre un fenómeno secundario subordinado a la lengua. Al separar la lengua del habla dice Saussure separamos al mismo tiempo primero lo social de lo individual y segundo, lo esencial de lo accesorio. “La lengua es necesaria para que el habla sea inteligible y produzca todos sus efectos, ésta es necesaria para que la lengua se establezca” (…) “el habla es la que hace evolucionar a la lengua”.
La lengua no es una función del sujeto hablante, sino el producto que registra el sujeto pasivamente, no supone premeditación y la reflexión sólo interviene en ella para la actividad de clasificación”.
El habla en cambio es un acto individual de voluntad y de inteligencia en el que hay que diferenciar, primero las combinaciones mediante las cuales el sujeto hablante utiliza el código de la lengua con el fin de expresar su pensamiento personal, el segundo el mecanismo psicofísico que le permite exteriorizar las combinaciones.
La lengua es a la vez un producto social de la facultad del lenguaje y “un conjunto de convenciones necesarias adoptadas por el cuerpo social para permitir el ejercicio de dicha facultad en los individuos. En cambio el lenguaje es multiforme y heterogéneo cabalgando sobre tres dominios:
-        Físico
-        Fisiológico
-        Psíquico
Pertenece también al dominio individual y al dominio social, no se deja clasificar en ninguna categoría de los hechos humanos, porque no se sabe cómo circunscribir su unidad”.
La lengua en cambio, “es en sí misma una totalidad y un principio de clasificación, ya que le damos el primer lugar en los hechos del lenguaje”.
CARACTERES DE LA LENGUA
                      I.          Es un objeto bien definido en el conjunto heterogéneo de los hechos de lenguaje. Es la parte social del lenguaje exterior al individuo la que no puede ser creado ni modificado por sí solo, solo existe como una especie de contrato establecido entre los miembros de la sociedad.
                    II.          La lengua difiere del habla en que es un objeto que se puede estudiar separadamente.
                 III.          Mientras que el lenguaje es heterogéneo, la lengua así delimitada es homogénea. En un sistema de signos en el que lo esencial se reduce a la unión del sentido y de la imagen acústica y donde estas dos partes del signo son igualmente psíquicas, hay que agregar también una facultad de asociación y coordinación las que desempeñan un papel fundamental de la lengua como sistema.
                  IV.          La lengua como el habla, es un objeto de la naturaleza concreta, lo que aventaja al estudio. Aun siendo esencialmente psíquicos, los signos lingüísticos no son abstracciones, las asociaciones ratificadas por el conceso colectivo que en conjunto constituyen la lengua, son realidades que tienen su sede en el cerebro. Además los signos de la lengua son tangibles a través de la escritura, por ejemplo, mientras que sería imposible fotografiar en todos sus detalles los actos del habla, la fonación de la palabra representa la infinidad de movimientos musculares difíciles de conocer e imaginar. Dice Saussure: “Al adjudicar a la ciencia de la lengua su verdadero lugar en el conjunto del estudio del lenguaje, hemos situado al mismo tiempo a toda la lingüística, todos los demás elementos del lenguaje que constituyen el habla, se subordinan por sí mismas a esta primera ciencia y gracias a dicha subordinación todas las partes de la lingüística encuentran su ubicación.
ELEMENTOS INTERNOS Y EXTERNOS DE LA LENGUA
La lingüística externa se ocupa de aquellos punto en que la misma limita con la etnología, de todas las relaciones que pueden existir entre la historia de la lengua y la de la raza.
Estas dos historias se mezclan y mantienen relaciones reciprocas, lo que recuerda un poco las correspondencias entre los fenómenos lingüísticos propiamente dichos.
Las costumbres de una nación tienen su contrapartida en la lengua y por otro lado es en gran medida la lengua la que hace la nación, finalmente corresponde a la lingüística externa todo lo que se refiere a la extensión geográfica de las lenguas y a su fraccionamiento dialectal.
La lingüística externa puede acumular detalle tras detalle sin sentirse aprisionada por las leyes de un sistema, puede hacer simplemente la enumeración de hechos.
Pero tratándose de lingüística interna es muy diferente, ella no admite la disposición cualquiera, la lengua es un sistema con sus leyes propias y que no reconoce más que su propio orden.

No hay comentarios:

Publicar un comentario